Бути чи не бути Греції в ЄС? Ось у чому питання …

Греція, дефолт
Бути чи не бути Греції в єврозоні?

Світові ЗМІ розходяться в думках, оцінюючи перспективи Афін після референдуму. NYT рекомендує залишити в Греції євро, Independent – ввести нову драхму. The Times присвячує статтю Варуфакісу, а Foreign Policy стверджує, що «Путін причаївся за лаштунками» грецької драми. Джон Болтон роз’яснює, «чому Америка не може залишити грецьку кризу на розсуд європейців».

У редакційній статті під назвою «Заради Європи втримайте Грецію в єврозоні» The New York Times зазначає, що «з економічного погляду ясно, що повинні зробити європейські лідери, – реструктурувати весь грецький борг, що становить 317 млрд євро (близько 177% ВВП Греції) і залишити країну, що є членом Євросоюзу та НАТО, в єврозоні».

«Якщо допустити відмову Греції від євро, це, звісно, зашкодить їй, оскільки її банки виявляться неплатоспроможними і велика частина економічної діяльності в країні зупиниться, поки уряд не випустить нові банкноти», – попереджає газета, додаючи, що Греція за такого сценарію, найпевніше, повернеться до «сильно девальвованої драхми» і «невідомо, як сильно може погіршитися стан речей».

На думку The New York Times, «вихід Греції з єврозони також завдасть величезної шкоди репутації євро та європейського проекту, бо покаже, що членство будь-якої країни в єврозоні може бути відкликано. Можливо, це не одразу вчинять інші економічно ослаблені країни, як-от Італія, Португалія та Іспанія, однак через передчуття нових виходів з єврозони європейським лідерам, поза сумнівом, буде важче реагувати на майбутні кризи».

Геть інакше трактують причини грецької кризи аналітики The Independent. У редакційній статті «Греції час піти: ретельно організований вихід з єврозони – найменш поганий варіант для Греції в цей момент» газета зіставляє відносини Греції та ЄС з ситуацією в родині напередодні розлучення. «У випадку Греції важко не зробити висновок, що як мінімум одна сторона – СІРІЗА, яка сформувала уряд, – винна в нерозумній поведінці. Ведучи переговори про угоду з європейськими партнерами і раптом запропонувавши референдум про розірвання цієї угоди, влада Греції зруйнувала надану їй довіру. Як і в шлюбі, в такій атмосфері годі щось виправити». «Отож настав час розлучення», – вважає британська газета. Спочатку в результаті «процесу, зворотному процесу приєднання до євро», має бути введено нову валюту – нову драхму. Оскільки величезний грецький борг, номінований в євро, стане ще більш непосильним валютним зобов’язанням у новій національній валюті, потрібно буде застосувати «старий добрий спосіб у стилі МВФ-списання та реструктуризації боргу в обмін на жорсткі економічні реформи», йдеться в статті.

«Якщо ж греки не зможуть домовитися про угоду щодо боргів ані всередині, ані поза єврозоною, їм доведеться мати справу з наслідками – вони вже ніколи не зможуть позичати гроші на міжнародних ринках за хоч якимись підйомними ставками. Рано чи пізно немилосердні сили економіки примусять греків жити своїм коштом. Угода з МВФ і ЄС буде значно менш болючою», – підсумовує The Independent.

Економічний оглядач The Times Ед Конвей присвячує статтю грецькому міністрові фінансів Янісу Варуфакісу, який пішов у відставку. «Можливо, він вплинув на результат недільного референдуму, але міністр фінансів мусить бути кимось більшим, аніж гучним перемовником і лідером в стилі Че Гевари», – пише автор. «Поки він обіймав свій пост (менш ніж півроку), Греція скотилася з найсильніших до найслабших перспектив економічного зростання в Європі», – йдеться в статті.

Головними учасниками дедалі запеклішої боротьби Греції з єврокредиторами є Алексіс Ципрас і Анґела Меркель, зазначає Foreign Policy. «Але на задньому плані, сподіваючись скористатися сприятливою геополітичною можливістю, чигає Владімір Путін», – пише автор статті Еліас Гролл.

«Російський лідер, поговоривши з Ципрасом по телефону в понеділок, натякнув, що він прийме Афіни в свої теплі обійми, якщо Греція вийде з єврозони і, можливо, навіть з ЄС. Він говорив про будівництво нового російського газопроводу через територію Греції, що «допомогло б їй погасити борг», а також про «участь російських компаній у приватизації частини грецької промисловості», йдеться у публікації.

«Залишається неясним, на якій основі Греція та Росія стануть зміцнювати відносини, – пише журналіст. – Греція, звісно, може надати зручний середземноморський порт для російських військових кораблів. Але чи буде лівий уряд, просочений марксистською традицією опору, вступати у змову з автократом і підтримувати його військові амбіції? І чи зможе спорожніла російська скарбниця надати Греції необхідні кошти?», – задається питаннями Гролл.

Американський політик Джон Болтон, який у 2005-2006 роках представляв США в ООН, пише в The New York Post, що результат грецького референдуму «створює загрозу стратегічним інтересам Америки в Європі, причому Росія і Китай готові нажитися за наш рахунок», а значить, США мають втрутитися.

«Можливо, Європа наламала дров у Греції, але втручання іноземних держав, у яких може виникнути спокуса половити рибку в каламутній воді, Сполучені Штати не потерплять, – пише Болтон. – Про пільгові кредити від Вашингтона не йдеться – мова про активну політичну участь з метою відвадити потенційних порушників спокою. Росія і Китай – головні в цьому списку. Враховуючи нещодавнє рішення ЄС про продовження економічних санкцій проти Москви після її військового втручання в Україні та анексії Криму, Путін жадає завдати удару у відповідь».

«Занадто довго американський зовнішньополітичний істеблішмент дотримувався обожнюваній у ЄС концепції «тіснішого союзу», – переходить до висновку Болтон. На його думку, цей підхід «ніколи не відповідав інтересам Америки» і «тепер, цілком певно, не час залишати все на розсуд європейців».

Як повідомляв Інформаційний Акцент, у Греції 5 липня пройшов референдум щодо пропозицій міжнародних кредиторів. Більшість з тих, хто проголосував – 61,31% – виступили проти умов, які країні висунули міжнародні кредитори.

За два дні до референдуму країна була оголошена держбанкрутом. Повну неплатоспроможність Греції зафіксував 3 липня Європейський фонд фінансової стабільності.

Переклад InoPressa

Інформаційний Акцент

Залишити коментар

БЕЗ КОМЕНТАРІВ