Клер Захаровна: «Когути» в ефірі українського ТБ

Клер Захаровна, блогер
Клер Захаровна, блогер

Є на Полтавщині, а мо ще де-інде, пречудове слово «кугутство» (щоб не морочити ні собі, ні вам голову буду вживати цей термін у спрощеному варіанті – кугуцтво), від слова кугут (когут), тобто півень( це я вточнюю для непосвячених).

Кугут завжди гребе від себе, любуючись собою, гупає ніжкою, пушить хвоста і голосно репетує на всю горлянку.

Кугуцтво – це такий собі етнічний раґулізм місцевих посіпак з величезним бажанням подобатись. Мозок у таких посіпак дуже маленький і, як правило, вони зовсім не усвідомлюють того, що подібно всім курячим гребуть від себе.

Приходить, наприклад, такий носій кугуцтва на телебачення, розвалює в студії булки, включає узькоязичьну чєлюсть і починає гакать і штокать на звертання ведучих українською мовою. В голові у носія кугуцтва може і щолка перемикач «астанавітєсь», розмовляй українською, ти ж вмієш, але кугуцтво бере верх і узькоязичьну чєлюсть неймовірно викручує, що посіпака починає цокать язиком де треба і не треба. «Здраствуйцє, кагбе вам аб’ясніць, што ви гаваріцє» – ну, і так далі.

Що носій кугуцтва хоче послати суспільству з телеекранів? Абсолютно нічого, крім того, що він раґуль і довбень і смішний оцим ґаканням і цоканням до кишкових спазмів, бо він не вміє грамотно розмовляти ні українською, ні російською, но в телеящер торгувати пикою лізе.

Захарну сьогодні неймовірно вштирила одна бувша кулінарна телеведуча картата-потата, яка вела передачі українською, а сьогодні приперлась на ефір в студію з узькоязичьною щелепою.

Гакайте, штокайте і цокайте далі, носії кугуцтва, воно вас в кінцевому терміні і поховає, бо немає у вас стержня і ніколи не було. На жаль…

Авторська стилістика збережена.

Джерело: Клєр Захаровна

Залишити коментар

БЕЗ КОМЕНТАРІВ