Книгу «Гаррі Поттер і прокляте дитя» перекладуть українською

Книга «Ґаррі Поттер і прокляте дитя» потрапить у книжкові магазини 31 липня 2016 року
Книга «Ґаррі Поттер і прокляте дитя» потрапить у книжкові магазини 31 липня 2016 року

Чергове продовження «поттеріани» перекладуть українською. Вітчизняне видавництво «А-Ба-Ба-Га-Ла-Ма-Га» досягло попередньої згоди із правовласниками про видавництво книжки «Ґаррі Поттер і прокляте дитя», пише ZAXID.NET.

Деталі щодо виходу українського перекладу у видавництві обіцяють повідомити трохи згодом.

Як відомо, «А-Ба-Ба-Га-Ла-Ма-Га» видало усі сім книжок Джоан Ролінґ про Ґаррі Поттера у перекладі Віктора Морозова, а також її книгу для дорослих «Несподівана вакансія» у перекладі Віктора Морозова та Тараса Малковича. Переклад «Ґаррі Поттера та Смертельних реліквій» вийшов першим у світі.

Книга «Ґаррі Поттер і прокляте дитя» на основі сценарію однойменної п’єси через добу після початку попередніх продажів очолила список бестселерів Amazon.

Як повідомляв Інформаційний Акцент, книгу випустять о 00.01 31 липня 2016 року – в день народження Ґаррі Поттера. Книговидавці пов’язують успіх книги з тим, що її називають «восьмою історією» поттеріани. Події в ній будуть відбуватися через 19 років після подій, описаних в сьомій книзі про юного чарівника. Поттер, «працівник Міністерства магії, чоловік, батько трьох дітей шкільного віку», стикається з минулим, «яке відмовляється залишатися там, де йому місце».

Залишити коментар

БЕЗ КОМЕНТАРІВ