Роман Кулик: Монумент має називатися «солдати російсько-української війни», а не «воїни АТО»

Роман Кулик, молодший лейтенант (хорунжий) у Збройних Силах України
Роман Кулик, молодший лейтенант (хорунжий) у Збройних Силах України

Нищук каже, що Арку дружби народів біля Хрещатика найближчим часом 100% знесуть. Тут обома руками за – воно й з естетичної точки зору абсолютно нуляче, й з точки зору сенсів – давно не існує дружби між тими народами, союз яких арка символізує.

Натомість міністр вангує встановлення на її місці пам’ятника «воїнам АТО» – аплодую, дух часу. Хоча й гнітить, що абревіатура «АТО» й словосполучення «бійці АТО», «воїни АТО» тощо так сильно закріпились у щоденному вжитку на всіх рівнях.

Усі розуміють, чому дипломатія нині обходить слово «війна» осторонь, але бодай собі всередині країни можна не викручуватись чи брехати.

Іронічно, що всіх «атошників» дико вибішує той факт, що відкриту війну офіційно і війною-то не називають, але самі ж вперто дублюють офіційний неймінг. Бо «атошник» легше і швидше вимовити, ніж «ветеран російсько-української війни», та й багатьом, як не дивно, досі психологічно тяжко визнавати, з ким же ми тут воюємо. Тому лаконічне «атошник» чіпко в’їлось у лексикон.

Врешті-решт пам’ятники ставляться на століття і про що українцям років через 30 скаже назва арки/обеліску/статуї типу «воїни АТО на сході України»? Натомість лаконічне «солдати російсько-української війни 2014-xxxx рр.» чітко дає зрозуміти, ху іс ху, навіть через N-ну кількість років.

Джерело: Роман Кулик

Залишити коментар

БЕЗ КОМЕНТАРІВ